Turistik restoranınız için
çok dilli QR menü.
Türkiye'de yıllık 60M+ yabancı misafir Antalya, İstanbul, Bodrum, Kapadokya gibi turistik bölgelerde restoran ve kafeleri ziyaret eder. MONU ile menünüzü 8+ dilde sunarak misafirinizin deneyimini güçlendirin.
Çok dilli QR menü, turistik bölgedeki restoran, kafe, otel ve bar işletmelerinin menülerini birden fazla dilde aynı QR kod üzerinden sunmasını sağlayan bir çözümdür. MONU panelinde Türkçe, İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça, Fransızca, İspanyolca, Çince ve daha fazla dil tek tıkla aktif edilir; misafir menüye girdiğinde tarayıcı dili otomatik algılanır ve uygun dilde menü açılır. Çok dilli destek yabancı misafirin sipariş tutarını %15-30 artırır, tekrar ziyaret oranını yükseltir ve sosyal medya paylaşımlarını çoğaltır.
Bölgenize uygun dil setleri
Türkiye'nin turistik bölgelerine göre öne çıkan misafir grupları ve önerilen dil setleri.
İstanbul
Arap, Avrupa, ABD turistleri (yıllık 17M+ ziyaretçi)
Bonus: İspanyolca, Çince
Antalya & Riviera
Rus, Alman, İngiliz, İskandinav (yıllık 16M+ ziyaretçi)
Bonus: Hollandaca, Polonca, İsveççe
Bodrum & Marmaris
Alman, İngiliz, İskandinav, Hollanda
Bonus: Hollandaca, Norveççe, Danca
Kapadokya
Çin, Kore, Japon + Avrupa
Bonus: Japonca, Fransızca, İspanyolca
Çeşme & İzmir
Avrupa + Türk diasporası
Bonus: Hollandaca, Fransızca
Trabzon & Karadeniz
Körfez ülke + Rus + Gürcü
Bonus: Gürcüce, Farsça
MONU çok dilli menü özellikleri
Sadece çeviri değil, turistik bölgenin tüm dijital menü ihtiyaçlarına entegre çözüm.
8+ dil standart şablon
Türkçe, İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça, Fransızca, İspanyolca, Çince ve daha fazlası. Tek tıkla yeni dil eklenir.
Otomatik dil algılama
Misafir menüye girdiğinde tarayıcı dili otomatik algılanır; uygun dilde menü açılır. Manuel dil seçimi de mümkündür.
Sipariş tutarında %15-30 artış
Çok dilli menü kullanan turistik bölge işletmelerinde yabancı misafir segmentinde sipariş tutarı belirgin biçimde yükselir.
Şube bazlı dil seti
Pro Multi ve Enterprise paketlerde her şube için farklı dil seti tanımlanır. Antalya'da Rusça/Almanca, İstanbul'da Arapça olabilir.
Yasal uyumlu çoklu sunum
Alerjen, kalori ve bileşen bilgisi 2026 yönetmelikleri kapsamında tüm dillerde otomatik gösterilir. Yerli ve yabancı misafir aynı şeffaflıkla bilgilenir.
Çeviri yönetim arayüzü
Çeviri durumu raporu: hangi ürünlerin hangi dilde çevirisi tamamlanmış, hangileri eksik — panel üzerinden takip edilir.
6 adımda çok dilli menü kurulumu
Bölge analizi, çeviri yönetimi ve yayına alma için kapsamlı yol haritası.
- 1
Bölgenize uygun dilleri belirleyin
MONU ekibi bölgeniz için kritik dil önerilerini sunar. Tipik 4 dil setiyle başlayın; sonradan dil ekleyebilirsiniz.
- 2
Ana dilde (Türkçe) menü içeriğini hazırlayın
Ürün adı, açıklama, alerjen ve kalori bilgisini Türkçe olarak tamamlayın. Çeviri için temel kaynak budur.
- 3
Çeviri yöntemini seçin
Profesyonel çevirmen (kelime başı 0.10-0.30 TL), AI-asistanlı + insan kontrolü, veya MONU önerisi olan çevirmenden hizmet alın.
- 4
Her dil için çeviriyi panele yükleyin
Ürün düzenleme ekranındaki 'Çeviriler' sekmesinden ad, açıklama ve varyantları girersiniz. Sistem otomatik olarak kategori adlarını da çevirir.
- 5
Test edin ve yayına alın
Farklı dillerde menüyü test edin. Misafir menüye girince tarayıcı dili otomatik algılanır.
- 6
Müşterilerinize duyurun
Sosyal medya, kapı altlığı veya menü standıyla 'Menümüz artık 4+ dilde' mesajını verin. Yabancı misafirler için belirleyici farklılaştırıcı.
Çok dilli QR menü paketleri
Starter (249 TL/ay) 2 dil; Pro Single (699 TL/ay) 4 dil + alerjen yönetimi; Pro Multi (1.299 TL/ay) sınırsız dil + 3 şubeye kadar şube bazlı dil seti; Enterprise (2.499 TL/ay) sınırsız dil + sınırsız şube + beyaz etiket.
Sık sorulan sorular
Çok dilli QR menüde kaç dil destekleniyor?
MONU panelinde 8+ dil standart şablonda mevcuttur: Türkçe, İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça, Fransızca, İspanyolca, Çince ve daha fazlası. Pro Single 4 dile kadar; Pro Multi ve Enterprise sınırsız dil destekler.
Misafir menü diline nasıl geçiş yapıyor?
Menüye girince tarayıcı dili otomatik algılanır ve uygun dilde menü açılır. Misafir ayrıca menünün üst köşesinden manuel dil değiştirebilir.
Çeviri kalitesi nasıl sağlanır?
Profesyonel çevirmen (kelime başı 0.10-0.30 TL), AI-asistanlı + insan kontrolü veya MONU önerisi çevirmenler ile kalite sağlanır. Google Translate gibi otomatik araçlar marka prestijine zarar verebileceği için önerilmez.
Sonradan yeni dil ekleyebilir miyim?
Evet, panel üzerinden tek tıkla yeni dil eklenir. Mevcut ürünlerin çevirisi tamamlandıkça yeni dil müşteri arayüzünde görünür.
Çok şubeli yapımda farklı şubelerde farklı diller olabilir mi?
Pro Multi ve Enterprise paketlerinde şube bazlı dil seti tanımlanabilir. Antalya şubesinde Rusça/Almanca, İstanbul şubesinde Arapça/İngilizce gibi bölgeye özel diller açılabilir.
Çok dilli menü hangi pakette aktif?
Starter 2 dil; Pro Single 4 dil; Pro Multi ve Enterprise sınırsız dil destekler. Tüm Pro paketlerde alerjen ve kalori bilgisi de tüm dillerde otomatik olarak görünür.
İlgili Yazılar ve Sayfalar
ÇOK DİLLİ QR MENÜ
Yabancı misafir deneyimini güçlendirin.
MONU ekibi bölgenize özel dil önerileri ve çeviri sürecinde rehberlik sağlar.